Mostrando entradas con la etiqueta Proyecto TICO. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Proyecto TICO. Mostrar todas las entradas

16 agosto 2013

Nueva versión del Proyecto TICO (Tableros Interactivios de Comunicación), incluída en la nueva herramienta AraSuite.

Hasta ahora, hemos hablado mucho de AraWord,  pero no podemos olvidarnos de esa otra fantástica herramienta para la comunicación que es el Proyecto TICO (generador de Tableros Interactivos de Comunicación) y que está incluido en la nueva herramienta AraSuite con unas cuantas mejoras muy interesantes.


El objetivo inicial de este proyecto es el diseño y desarrollo de una herramienta software, que facilite la comunicación e interacción con el entorno a personas con dificultades en la comunicación, aumentando de esta forma su nivel de autonomía y posibilidades de interrelación con el medio. 


Además, la aplicación está dotada de varias opciones de barrido, pudiendo ser utilizada con otros dispositivos físicos distintos al ratón, y que permite su accesibilidad para personas con dificultades motrices. 


El Proyecto TICO está compuesto por dos aplicaciones (TICO Editor y TICO Interpreter), de tal forma que podemos crear tableros personalizados en TICO Editor, que utiliza la misma base de datos de pictogramas que AraWord) y, posteriormente, abrirlos con TICO Interpreter.

TICO Editor

TICO Interpreter

Proyecto TICO obtuvo el reconocimiento como "Project of the Month, December 2011" en Sourceforge, el mayor repositorio de software libre de Internet.Para que podáis probarlo, en el apartado de Materiales de ARASAAC, podéis descargar tableros elaborados por los usuarios, seleccionando Tablero TICO en Tipo de material. También podéis acceder a ellos directamente, pulsando en este enlace.

Para abrirlos y utilizarlos, hay que lanzar la aplicación TICO Interpreter y darle a Comenzar en el menú acciones Acciones. Antes de utilizar el tablero, podéis seleccionar en el menú Configuración las Opciones del Intérprete, paraaumentar el número de celdas acumuladas en la frase histórica inferior o seleccionar la opción de barrido.

En esta nueva versión, se han añadido nuevas mejoras que os iremos desgranando en el manual que prepararemos en breve, aunque os hacemos un adelanto gráfico para que lo probéis por vosotros mismo.


Esperemos que disfrutéis de esta nueva y mejorada versión del Proyecto TICO.

02 diciembre 2011

Proyecto TICO: Project of the Month - December 2011 en Source Forge.

Llevamos ya unos días que no paramos de recibir y de dar buenas noticias, lo cual nos anima acontinuar con todavía más ánimos. 

Hoy tenemos otra de esas noticias que conocimos hace unas semanas, pero de la que que no os podía comentar nada hasta que apareciera oficialmente. 

Y ya ha aparecido. Así que ahí va:

El Proyecto TICO ha sido elegido como Project of The Month - December 2011 en Source Forge, el mayor repositorio de software libre de Internet (más de 340.000 proyectos). Para que os hagáis una idea de la importancia de esta mención, la plataforma Moodle fue elegida como proyecto del mes en julio. ¡Impresionante!



Estos reconocimientos se conceden desde Junio de 2007, así que el hecho de estar seleccionado entre ellos supone una gran escaparate y una gran proyección para que nuevos desarrolladores se interesen, colaboren o difundan el Proyecto TICO y, por contagio, todo este tipo de desarrollos.

Como os comento siempre, este tipo de proyectos no serían posibles sin la colaboración de grandes profesionales y, sobre todo, grandes personas que dedican sus esfuerzos a la creación y desarrollo de PFCs que tienen una gran utilidad social y, por supuesto, el reconocimiento de profesionales y familias. 

Como reconocimiento a todos ellos, os cuelgo unas capturas de la web en la que aparecen reflejados. ¡Qué buenos recuerdos!


Tenemos que agradecer, especialmente, a Joaquín Ezpeleta Mateo, Jefe del Departamento de Informática e Ingeniería de Sistemas del Centro Politécnico de la Universidad de Zaragoza, la confianza depositada en nosotros para poder participar  y colaborar en todos los proyectos que hemos desarrollado hasta la fecha con este departamento (Ratón Virtual, TICO, AraWord, ...). En la actualidad, ya hemos empezado a trabajar en trasladar los proyectos realizados con TICO a dispositivos móviles (tabletas y teléfonos) con sistema operativo Android.

Y que no se nos olvide, por supuesto, nuestro agradecimiento a todas las personas que habéis colaboradocompartiendo proyectos para esta aplicación, que se pueden descargar desde el apartado de Proyectos TICO del portal ARASAAC.

En definitiva, éste es un reconocimiento para todos ellos :)

06 septiembre 2011

Paquete de pictogramas de ARASAAC para importar y utilizar en el Proyecto TICO.

Como ya conoceréis los que habéis utilizado habitualmente el Proyecto TICO y, como podréis comprobar en el Tutorial que tenéis aquí en el blog, existe la posibilidad de Importar los pictogramas de ARASAAC para realizar tableros y proyectos con ellos en el Editor.

Para los que no lo conozcáis, TICO es una aplicación informática, compuesta por dos aplicaciones (el Editor y el Intérprete) que nos permite diseñar y elaborar tableros de comunicación interactivos, en los que, además, podemos introducir videos y sonidos, lo que hacen que esta herramienta pueda ser utilizada para otro tipo de actividades.


Ya sabéis también que en el apartado de Materiales de ARASAAC, si buscáis Tableros TICO en la pestaña Tipo, podréis descargar un montóns proyectos ya realizados. 

Ya está disponible para su descarga el nuevo paquete de pictogramas para el Proyecto TICO con los últimos pictogramas y acepciones añadidas al catálogo de ARASAAC en la fecha actual.

Al igual que en otras actualizaciones, podéis descargar el nuevo paquete desde el apartado "Galería de Pictogramas". En esta misma páginas, encontraréis información para la instalación de los nuevos pictogramas en la aplicación


Os recordamos también que en el Canal Youtube del Proyecto TICO podéis un pequeño videotutorial sobre la importación de los pictogramas. 

Sólo me queda animaros a que utilicéis TICO y no dudéis en consultar cualquier duda o enviarnos sugerencias sobre el mismo.

28 junio 2011

Nuevo dominio para el Proyecto TICO.

Con el fin de facilitaros el trabajo, hemos adquirido el dominio .com para el Proyecto TICO. De momento, seguirán conviviendo los dos dominios www.proyectotico.es y www.proyectotico.com, aunque tiene mayor velocidad de carga el dominio .com.



Debido a labores de mantenimiento de la página web, puede sucederos que, en estos días, tengáis un pequeño problema al cargar el dominio .es. En breve, estará solucionado.

Seguimos trabajando... :)

16 octubre 2010

Nueva versión del Proyecto TICO: hasta 30 celdas en la frase histórica.

Si os pasáis por la web del Proyecto TICO, podréis descargar una nueva versión que permite acumular ahora hasta 30 celdas en la frase histórica del Intérprete, dependiendo de la resolución que tenga vuestro ordenador. Por cierto, una de las personas que nos lo pidió fue Ester (ver anterior entrada).

He hecho dos pruebas con un portátil que tiene una resolución de 1366x768 píxeles, utilizando un tablero de comunicación y un teclado virtual alfanumérico. Con esta resolución, se pueden visualizar correctamente hasta 18 celdas seguidas. Suficiente en ambos casos, para elaborar un mensaje significativo y funcional.


Por supuesto, en una resolución mayor, podemos llegar hasta las 30 celdas en la misma línea, pero necesitamos un ordenador con una pantalla panorámica.

Después de haber instalado la nueva versión, dirigíos a Opciones del Intérprete, en el menú Configuración, y seleccionáis el número de celdas que deseéis acumular en el apartado Número máximo de celdas acumuladas.


Con vuestra ayuda, seguimos avanzando :)

03 septiembre 2010

Taller sobre el Proyecto TICO en Francia: "Les Ateliers du Rnt".

Ya sabéis que soy un ferviente seguidor del gran trabajo que realizán Thierry Danigo y todos los colaboradores de "Les infos flash" para difundir a través de su trabajo y de su blog las nuevas tecnologías y ayudas técnicas que van surgiendo para mejorar la calidad de vida de las personas con discapacidad.

Ellos han colaborado con nosotros en la traducción del portal ARASAAC y en la difusión de todos los recursos que han ido surgiendo en él mismo. ¡Magnífico trabajo! :)

Ahora le ha tocado al Proyecto TICO. Aunque algo ya conocía sobre el tema, me ha hecho mucha ilusión (seguro que también a toda la gente que ha participado en el desarrollo del proyecto) la inclusión y difusión del Proyecto TICO en la próxima jornada de formación que han preparado Thierry Danigo y Aurélie Lésel, nuestros colegas franceses de RNT, sobre "Nouveaux logiciels gratuits d’aide à la communication".



En la jornada, se ha incluído también un taller sobre Plaphoons de Jordi Lagares (un cordial saludo, Jordi) y una actividad para crear tableros imprimibles con Picto Selector de Martijn van der Kooij y los pictogramas de ARASAAC.

Desde aquí, os deseo que tengáis mucho éxito en la jornada y muchas gracias por vuestra labor de colaboración y difusión ;)

03 agosto 2010

El Proyecto TICO en Heraldo de Aragón.

¡Vaya sorpresa! Aunque ya lo sabía... ;)

Hoy, en el Heraldo de Aragón, aparece un reportaje sobre el Proyecto TICO, que, por cierto, ya se está convirtiendo en un herramienta básica para elaborar tableros de comunicación y actividades para usuarios con necesidades de comunicación aumentativa y alternativa.


El contenido del artículo es muy correcto, aunque no han puesto la dirección de la página en Internet (aparece en la edición impresa). De todas formas, ya he escrito un comentario respondiendo a una lectora que preguntaba dónde estaba colgado :)

Pero lo que más me ha gustado es... ver a Joaquín y a Carolina en la foto. Ellos son los verdaderos protagonistas. Y es que, además de ser dos profesionales fantásticos (ya sabéis que no os hago la pelota), son dos ejemplos a seguir. No os imagináis la suerte que tenemos algunos de poder compartir momentos de trabajo con ellos y, sobre todo, de aprender a ser mejores personas.

Me he fijado en la foto y he visto que el proyecto que aparece en la foto es el "Yo quiero..." de mi colega Conchita Marín y el tablero de comunicación, que enseña Carolina, también lo conozco... ;)

Aquí, copio y pego el artículo del Heraldo (edición web) para que quede constancia:

"Un proyecto universitario facilita a los discapacitados comunicarse sin hablar
P. CIRIA. ZARAGOZA 03/08/2010 a las 06:00

Un grupo de siete estudiantes de la Universidad de Zaragoza ha desarrollado durante los últimos cinco años un sistema que permite a los niños discapacitados comunicarse e interactuar con su entorno sin necesidad de hablar. Con él, el menor puede construir frases con solo apretar una tecla o un pulsador e, incluso, puede conectar la radio o apagar la televisión con ese sencillo ‘clic’. El proyecto está colgado en internet y es de acceso gratuito. Desde que se terminó hace cuatro meses ha sumado ya más de 1.800 descargas de distintas comunidades y de países como Argentina o Estados Unidos.

Este sistema -llamado Tico- ha nacido gracias a la colaboración del departamento de Informática e Ingeniería de Sistemas del Centro Politécnico Superior y los profesionales del colegio de educación especial Alborada. Las dos partes han unido experiencias para desarrollar herramientas de apoyo a personas con limitaciones físicas o psíquicas y han dado forma a Tico. Pero, ¿cómo funciona esta aplicación?

Se basa en unos cuadernos con pictogramas que en el colegio Alborada utilizaban para que los niños con dificultades para comunicarse se hicieran entender. En estos librillos, aparece, por ejemplo, dibujado un vaso de agua. El menor lo señalaba para indicarle a la profesora que tenía sed. El problema es que estos pictogramas eran limitados y que a determinados niños con problemas de movimiento les resultaba muy complicado pasar las páginas sin ayuda.

Tico digitaliza esa galería de dibujos en la que ya hay más de 10.000 (elaborados por Sergio Palao para el Centro Aragonés de Tecnologías para la Educación) y salva el problema del límite de pictogramas. Además, estos se pueden ver en una pantalla y el niño pasa de unos a otros o los selecciona bien apretando una tecla del ordenador, bien con un pulsador colocado, por ejemplo, junto a la cabeza (como si fueran unos cascos, por ejemplo). El mecanismo depende de la movilidad que tenga el pequeño. “Se puede hacer un traje a medida para cada niño”, comenta Joaquín Ezpeleta, director del departamento de Informática e Ingeniería de Sistemas de la Universidad de Zaragoza y de la herramienta Tico.

“De este modo, un niño puede seleccionar un vaso de leche y unas galletas para decir lo que quiere desayunar simplemente ladeando la cabeza para darle al pulsador. El ordenador transforma en sonido lo que ha elegido el niño. Es un avance para los menores con poca movilidad”, explica Carolina Palacio, estudiante de Ingeniería Informática que ha culminado la aplicación Tico como parte de su proyecto fin de carrera.

La aplicación puede configurarse también para que los pulsadores sirvan para apagar las luces o encender la televisión o bajar las persianas, por ejemplo. En este caso, un ‘hardware’ (desarrollado por e grupo tecnodiscap del Instituto de Investigación en Ingeniería de Aragón) emitiría la orden a un receptor que se habría colocado en la televisión y que haría que esta se encendiera.

“Tico permite que cualquier familia se lo descargue, lo use y lo adapte a sus necesidades”, cuenta Ezpeleta. El proyecto está ya en la red y se trabaja con el Departamento de Educación para conseguir recursos con los que mantenerlo. “Esperamos que algún alumno se anime a seguir con él y alguna institución a financiarnos”, añade el director del proyecto".


Por cierto, Carolina ya es ingeniera y algún día, os contaré "en privado" la nota que le pusieron en la defensa de este Proyecto Fin de Carrera. ¡Lo hizo genial!

Así que os animo a toda la gente que estéis estudiando esta rama de Ingeniería Informática y de Sistemas y que queráis desarrollar un Proyecto Fin de Carrera, relacionado con el mundo de la discapacidad, a que os dirijáis a la página de Joaquín Ezpeleta, director del Departamento de Informática e Ingeniería de Sistemas del CPS de la Universidad de Zaragoza, y elijáis uno de los dos proyectos en los que trabajaremos conjuntamente.


Seguro que serán dos nuevas ayudas de gran valor para mejorar la calidad de vida de muchas personas :)

25 junio 2010

Proyecto TICO en Youtube.

Continuando con el Proyecto TICO y dando respuesta a varias sugerencias, hemos inaugurado un canal en Youtube para ir elaborando pequeños videotutoriales y dar respuesta también a vuestras consultas sobre la aplicación: http://www.youtube.com/user/proyectotico


Incluíremos también pequeñas demos sobre los proyectos realizados con la aplicación para que conozcáis el funcionamiento y los contenidos.

De momento, os inserto dos videos demostrativos sobre la descarga y la instalación de la aplicación.





Aquí os pongo una demostración (la haremos más extensa) sobre el proyecto "¡Yo hablo!" de nuestra colega Conchita Marín.



Esperamos que os sirva de ayuda para empezar a conocer y trabajar con esta fantástica aplicación.

Por cierto, ya tenemos una suscriptora antes de haber publicado esta entrada :)

Laida, ¡¡¡eres genial!! ¿Cómo lo has hecho?

24 junio 2010

TICO Project translate to english :)

As you can see, we continue working in all the projects. Now, we have translate the TICO Project to english.


For a better undestarding, copy and paste from Teaching Learners with multiple neeeds:

"Tico is a free, open source symbol (or text) based dynamic display AAC program for the Windows operating
system. The Tico Project is part of the collaborative project between the Department of Computer and Systems Engineering from the Higher Polytechnic Center of the University of Zaragoza and Public School Special Education Alborada. Tico's software and hardware for individuals with physical and or cognitive disabilities.


When in Editor boards can be created and re-arranged as needed. Currently the software requires recorded speech, but the application supports making those recordings right in the button editing pop-up window (You can also record video there!)
.


Tico is able to be used in the "Interpreter" mode by direct selection (via touch screen, mouse, head or eye tracker) or by scanning (which is built into the software).


Tico uses the full ARASAAC symbol set, a free, open source symbol set anyone can download. January 15, 2010 the ARASAAC Web Portal went live in English and is attempting to be a free, world wide resource for AAC. To use the ARASAAC symbol set with Tico you should download it from the link on the Tico page and follow the (easy and intuitive) instructions to set them up."

We continue working...

07 abril 2010

Nueva versión del Proyecto TICO.

Os advierto de que hemos colgado una nueva versión del Proyecto TICO, en las que se han incluído una serie de mejoras; entre ellas, la mejora de la resolución de los gráficos (incluso en los tamaños más pequeños) y la posibilidad de realizar el barrido dirigido.


Podéis descargarla en el apartado de Descargas.

Instaladlo sobre la versión anterior.

06 abril 2010

Proyectos TICO para el Taller de cocina, por Amaya.

Ya tenemos a Amaya, de Garachico Enclave, haciendo tableros para el Proyecto TICO y cuando Amaya se pone a hacer algo o aprende algún programa nuevo, en su familia de ARASAAC ¡temblamos! ¡Jajaja!

Y es que, a parte de ser un persona fantástica, es una ¡fuera de serie! en todo lo que hace. Se leyó el tutorial que preparé en el blog y ya lleva tres proyectos relacionados con el Taller de cocina.


A través de los distintos tableros que los componen, se trata de facilitar a los alumnos que puedan ir a comprar, pagar y cocinar de forma independiente.Además, se puede practicar la compra-venta, utilizando dos ordenadores, en el taller de supermercado y trabajar distintas habilidades sociales.


Además, todos los proyectos pueden ser usados con la opción de barrido, por lo que también van dirigidos a todas las personas que presenten algún tipo de dificultad motriz.

De momento hay tres recetas preparadas: tortilla española, macarrones con tomate y arroz a la cubana.


Todos los tableros está colgado también en el apartado de Materiales de ARASAAC.

Lo dicho, cuando Amaya se pone a hacer algo... en ARASAAC encantados ;)

Por cierto, su voz tinerfeña es preciosa, no os la perdáis :)

21 marzo 2010

Manejar un proyecto en el Intérprete del Proyecto TICO (VIII y final)

Llegó el final de este tutorial sobre el Proyecto TICO. Vamos allá.

Para poder utilizar los proyectos de TICO, tenemos que pulsar sobre el Intérprete en el Escritorio.


Una vez dentro del Intérprete, seleccionamos Abrir en el menú Archivo. Ahí aparece nuestro proyecto con todos sus tableros, aunque sólo veremos el Tablero inicial.


Si les dáis a las celdas, observaréis que no funciona todavía.
¡Tranquilos! No pasa nada. Vamos a ponerlo en marcha ;)

Una de las primeras cosas que tendréis que hacer es dirigiros a la barra de menú y pulsar en Configuración y, en la pestaña desplegable, seleccionar Opciones del Intérprete.


Tenemos tres opciones. La primera sirve para cambiar la Imagen del cursor, por si queréis utilizar otra flecha o imagen para el cursor.

La segunda opción, Número máximo de celdas acumuladas, se refiere al número de celdas máximo que queramos que aparezca en la frase histórica. El número máximo de celdas que se pueden acumular son diez.

La tercera opción es la Espera del cursor en segundos, que se refiere a la velocidad del barrido, en el caso de que seleccionéis esta opción. Sólo tenéis que desplazar la flecha a los segundos que deséis.

Por último, ya estamos acabando, nos dirigimos a Acciones en la barra de menú y seleccionamos el Modo de ratón que vamos a utilizar: por barrido o por selección directa.


Lo último que tendremos que hacer es pulsar en este apartado sobre Comenzar y ya podemos disfrutar de nuestros tableros.

¡La de actividades que podemos diseñar para nuestros chicos! Imaginaros trabajar sobre un ordenador convencional, una PDI o sobre un Tablet táctil. ¡Infinitas posibilidades! Vosotros mismos.

Bueno, quedan algunos detalles más, pero yo creo que es suficiente para comenzar a probar. Ya os comenté que mi colega Conchita Marín aprendió en hora y media y, si entráis en el apartado de Proyectos desarrollados, podréis ver su excelente trabajo y está preparando unos cuantos más. Esperamos ansiosamente los vuestros ;)

Antes de finalizar sólo nos queda (incluyo a César) agradecer a toda la gente que ha participado en el diseño y desarrollo del Proyecto TICO por su esfuerzo, su generosidad y su profesionalidad. También nos gustaría agradecerles su paciencia infinita hacia nuestras sugerencias, demandas y "cabezonerías", que siempre han sabido resolver y soportar magistralmente.

Así que "como es de bien nacido, ser agradecido", muchas gracias a Fernando Negre, David Ramos, Pablo Muñoz, Antonio Rodríguez, Beatriz Mateo, Patricia Martínez, Carolina Palacio y, sobre todo, a Joaquín Ezpeleta Mateo, que los ha dirigido brillantemente y que, además, se caracteriza por ser una excelente persona ;)


Ahí os dejo nuestro pictograma universal de agradecimiento...

Crear un nuevo proyecto en Tico: celda de control (VII)

Ya casi estamos acabando este tutorial sobre el Proyecto TICO.

En lo referente al Editor, sólo me queda hablaros de las celdas de control. Para crear una celda de control, seleccionamos el icono de celda de control (rodeado en rojo) y dibujamos una celda en el tablero.


Al pulsar dos veces seguidas sobre esta celda de control, nos aparece una ventana con dos pestañas: Texto y Acciones.

En el apartado de Texto, configuramos el texto que queremos que aparezca en la celda de control y el formato.

El apartado de Acciones consta de varios pictogramas que implican distintas acciones.


Todas estas acciones tendrán su efecto cuando manejemos el proyecto en el Intérprete. Vamos a explicarlas. Es muy sencillo.

Salir: Cierra el Intérprete y sale al Escritorio.

Borrar celda: Borra la última celda acumulada en la parte inferior del Intérprete o frase histórica, como nosotros la denominamos.

Borrar celdas
: Borra todas las celdas acumuladas en la parte inferior del Intérprete o frase histórica.

Leer: Lee toda la parte inferior del Intérprete o frase histórica, como si fuera un comunicador.

Volver
: Vuelve al anterior tablero que hemos utilizado en el Intérprete.

Parar: Deja de funcionar el Intérprete.

Inicio
: Vuelve al tablero que tengamos configurado como Inicio de todo el proyecto.

Sobre esta última acción, os preguntaréis ¿cómo se cuál es el tablero principal?

Pues, tiene dos respuestas esta pregunta. Normalmente, el primer tablero que creamos es el que, por defecto, es considerado como tablero inicial. Pero si queremos modificar y definir otro tablero como principio del todo el proyecto, nos dirigimos en la barra de menú a Proyecto y seleccionamos Propiedades.

Nos aparecerá una ventana en la que podemos seleccionar nuestro Tablero inicial.


Así de sencillo ;)

No todos los tableros tienen que tener necesariamente celdas de control, aunque en un mismo tablero podemos colocar todas las que queramos. Dependerá de la funcionalidad que queramos dar a dicho tablero.

Enn el tablero inicial, he colocado dos celdas de control. Una para leer el mensaje y otra para borrar la última celda en el caso de que nos equivoquemos :) Ah y le he puesto un rectángulo rojo para destacarlas sobre el fondo. Como el rectángulo quedaba encima, le he dado con el botón derecho del ratón y le he dado a Enviar detrás (un truco).


ya sólo me queda dirigirme al menú Archivo en la barra de menú y Guardar mi proyecto.

Ahora, en la siguiente entrada, os explico como visualizar mi proyecto en el Intérprete.

Crear un nuevo proyecto en Tico: acciones en las celdas (VI)

Ya hemos conocido unas cuantas cosas más sobre las celdas en la elaboración de tableros y proyectos para el Proyecto TICO.

Pero ¿qué Acciones podemos realizar con una celda?

Las celdas son el contenido básico de los tableros y, por supuesto, el elemento esencial. Podemos realizar distintos tipos de acciones.


La primera de las acciones es utilizar una celda para Ir a otro tablero como si fuera un enlace.

Primero, tendremos que tener creados varios tableros, los cuales aparecerán al darle a la pestaña de Ir a. Simplemente, seleccionamos el tablero al que queremos trasladarnos al pulsar sobre la celda en el Intérprete.


En el caso de mi tablero, quiero que la celda "comer" me traslade al tablero PRIMER PLATO, donde tengo varias celdas con comidas para poder ampliar el mensaje final.

Una de las cosas que os quería recordar es que podéis copiar celdas de unos tableros a otros, pero si copiáis celdas que tengan asociadas "ir a", el programa se cuelga. Para poderlas copiar, tenéis que desactivar esta acción y volverla a activar posteriormente.

Otra de las acciones y la más básica es Acumular celda. Si seleccionamos esta opción, cuando estemos en el Intérprete, la imagen se acumulará en la parte inferior para formar una frase.


Aquí os pongo el ejemplo de cómo se acumulan estas celdas en el Intérprete para forma la frase histórica.


En este caso, he puesto en la celda de "comer" que la acumule en la parte inferior y que, además, me mande al tablero PRIMER PLATO. La celda se acumula y, además, me aparece el tablero seleccionado.


Ahora, ya puedo decir "YO QUIERO COMER... PIMIENTO".

Otra acción que podemos realizar es colocar una Imagen alternativa, lo que significa que cuando pasemos el cursor en el Intérprete sobre la celda de comer, aparecerá esta imagen alternativa hasta que quitemos el cursor de encima.


Una de las acciones que más váis a utilizar es añadir Sonido a nuestras celdas.

Para ello, nos dirijimos a esta apartado y le damos al botón Seleccionar, que nos permitirá utilizar un sonido que tengamos en nuestro disco duro, o Grabar, lo que nos permitirá grabar directamente el sonido, palabra o frase que deseemos.

Si utilizamos esta segunda opción, se abre una ventana de grabación.


Enchufamos el micrófono, le damos a Grabar y, una vez emitido el mensaje, le damos a Parar. Podemos Reproducir el sonido que hemos grabado para ver si nos gusta cómo ha quedado. Que no nos gusta, volvemos a grabar. Si nos gusta, le damos a Guardar y lo guardamos en nuestra carpeta de trabajo.

Un paréntesis. Os vuelvo a recordar que los textos, imágenes, sonidos y vídeos que utilicemos, al guardar el proyecto, se comprimen en un solo archivo que tiene extensión .tco. Una vez guardado el proyecto, sólo necesitamos este archivo para llevarlo de un ordenador a otro o colgarlo en Internet.

También, podemos Enviar texto desde una celda a un cuadro de texto.


Seleccionamos con la pestaña un cuadro de texto que tengamos en el tablero. En este caso, texArea_5, que es el cuadro donde he puesto MENÚ. Escribirmos un texto y cuando pulsemos en el Intérprete sobre esta celda, mandará el mensaje "Hoy comemos..." (lo he escrito yo tras seleccionar el cuadro) al cuadro donde poner MENÚ y aparecerá 5 segundos este mensaje.

Esta acción la diseñamos para aquellos casos en los que quisiéramos trabajar la lectoescritura. En un tablero, podemos poner un cuadro de texto y Enviar el texto desde varias celdas hacia él. Por ejemplo, un tablero con un cuadro de texto en la parte superior y varias celdas con frutas en la parte inferior. Voy pulsando sobre las frutas y aparece su nombre en el cuadro de texto.

Por último, y no menos importante, nos queda la opción de añadir Vídeo.


Este ha sido uno de los aspectos más complejos y difíciles de implementar, pero Carolina ha hecho un trabajo excepcional y ha conseguido que podamos ver vídeos en TICO. La aplicación admite tres tipos de formato: avi, mpg y wmv.

Para que aparezca un vídeo, tenemos que Seleccionar y elegir el video que queremos que aparezca en el Intérpreteal pulsar sobre la celda. El video se ajusta siempre al tamaño de la celda.

Desde mi experiencia, las acciones que más vamos a utilizar en las celdas serán la de Ir a, Acumular celda, insertar un Sonido o un Vídeo.

Recordad que las imágenes, sonidos y videos que utilicéis deben ser libres, porque de lo contrario no podremos colgar el proyecto para compartirlo.

No quisiera enrollarme mucho más, pero os recomiendo que probéis a realizar una acción, guardéis el proyecto en el Editor y lo abráis en el Intérprete. Así veréis el resultado final.

También es interesante que os descarguéis algún proyecto desarrollado y le veáis las "tripas" para comprender las distintas acciones que se han implementado.

Si tenéis dudas o sugerencias, os recomiendo enviar un mensaje al correo del Proyecto TICO o bien, hacéis un comentario en el blog y os lo vuelvo a explicar en una nueva entrada.

No nos queda casi nada....

20 marzo 2010

Crear un nuevo proyecto en Tico: ajustes de las celdas (V)

Vamos a continuar con este tutorial sobre el Proyecto TICO. Si queréis ver todo el tutorial seguido, dirigíos a la columna de la derecha del blog y en Etiquetas, pulsad sobre Proyecto TICO.

Antes de continuar, os quería comentar que si tenéis cualquier duda, problema o sugerencia, podéis escribir a este correo ticoproyecto@gmail.com, desde el que Joaquín y Carolina os podrán echar una mano. Estarán encantados de hacerlo. Además, son una gente excepcional, dispuestos a echar siempre una mano ;)

Continúo...

En mi tablero, he dibujado tres celdas, tal como expliqué en la entrada anterior.


Pero, como podréis observar son de tamaño distinto. Podría haber copiado y pegado la primera varias veces y así serían las tres iguales (es lo que suelo hacer). Para solucionar este problema, presiono la tecla Shift (la de las mayúsculas que tiene la flecha hacia arriba) y selecciono la imagen de la celda YO; sin soltar la tecla shift, pulso sobre las dos celdas siguiente. Veréis que las tres están seleccionadas. porque los contornos tienen una línea discontinua.


Una vez seleccionadas, nos dirigimos al menú superior y pulsamos sobre estos dos iconos: Ajustar anchura y Ajustar altura.


Una vez realizadas estas acciones, habremos igualado el tamaño de nuestras celdas.


Pero han quedado desordenadas por el tablero. Voy a seleccionarlas otra vez, empezando por la celda de YO y me dirijo a los iconos verdes que hay en el menú. Sirven para Alinear las celdas.


Pulsando sobre el primero, conseguiré que las celdas queden alineadas a la misma altura.


Sólo nos queda Ajustar la distancia entre las celdas. Selecciono las celdas y pulso sobre el icono de Ajustar distancia horizontal.


Y ya está... ya tengo las celdas bien ajustadas en el tablero.


Ha quedado perfecto el tablero. También podría haberlo hecho a pulso, pero no hubiera quedado tan ajustado.

Voy a preparar la próxima entrada en la que os comentaré como configurar las acciones de las celdas.

Continuará...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...