24 marzo 2012

ARASAAC estará presente en la 1ª Jornada Por Dereito: "Ferramentas para a INCLUSION", el próximo 12 de Mayo en IIlla de Arousa.

¡Ya es oficial! ARASAAC estará presente en la 1ª Jornada Por Dereito: "Ferramentas para a INCLUSION", que se celebrará el próximo 12 de Mayo de 2012 en el Auditorio Municipal de A Illa de Arousa.


El objetivo de esta jornada es "dar a conocer herramientas útiles para la inclusión real y efectiva de las personas con TEA y otras diversidades en todos los ámbitos de la vida: educativo, social y laboral".



Al igual que sucedió en la  6ª Jornada de Amigos del Autismo, celebrada el pasado mes de Febrero en Valencia, esta invitación supone un gran responsabilidad para todos nosotros, aunque ya estamos acostumbrados a los grandes retos y estaremos encantados de estar allí con nuestros amigos gallegos, que son multitud y, además, férreos luchadores por los derechos de sus hijos. 

Por supuesto, allí estará también con nosotros nuestro dibujante, Sergio Palao. que seguro que recogerá los agradecimientos y las admiraciones de muchísima gente que colabora con nosotros para sacar adelante un proyecto tan importante, como es ARASAAC, y que no sería posible sin su apoyo.

Nuestro agradecimiento a toda la gente de la Asociación Por Dereito, especialmente, a Cuca da Silva y Esther Cuadrado, y, por supuesto, a todos los gallegos y gallegas, por la invitación a esta jornada en la que podremos compartir un cartel de lujo con experiencias de inclusión fantásticas que se están llevando a cabo en Galicia.

22 marzo 2012

“Mi comunicador de pictogramas”, nuevo documento de la Serie "Tecnología y Comunicación" que edita el CEAPAT, bajo la autoría de Clara Delgado Santos.

Hoy os traemos otra de esas grandes noticias que nos gusta contaros y en la que, de cierta forma, nos sentimos partícipes y, además, nos enorgullece enormemente, ya que su autora es una de nuestras mayores colaboradoras y amigas desde hace mucho tiempo.

Y es que, a partir de hoy, podéis descargar o consultar on line un nuevo documento que el Centro de Referencia Estatal de Autonomía Personal y Ayudas Técnicas (CEAPAT) pone a nuestra disposición en formato digital.

Se trata de “Mi comunicador de pictogramas”, cuya autora es Clara Isabel Delgado Santos, logopeda del CEAPAT, y que es el primero de una serie de documentos de la Serie Tecnología y Comunicación que, a lo largo del año 2012, se completará con otros dos títulos, “Mi Software de Comunicación” y “Mi Interfaz de acceso al Ordenador”.


Estos documentos se convertirán, en bre tiempo, en guías de referencia y herramientas de ayuda para todas las personas que tienen que enfrentarse a la decisión de utilizar tecnologías de apoyo para la comunicación, dando respuesta a las numerosas preguntas y dudas que se pueden plantear y ayudando a tomar decisiones a tomar sobre la conveniencia de los productos de apoyo a utilizar.

Mi comunicador de pictogramas” es una guía de ayuda para la selección adecuada de un comunicador de pictogramas y que está destinada a las personas que necesitan utilizar productos de apoyo para comunicarse y para los profesionales que trabajan con ellas. Ofrece una introducción a la tecnología de la Comunicación Aumentativa y Alternativa, en la que se identifican algunos de los aspectos más relevantes que se han de tener en cuenta al elegir un producto que facilite la comunicación.

Para que conozcáis el contenido del documento, aquí tenéis unas capturas del índice.



Como podréis comprobar, se hace un repaso por todas las características de un comunicador de pictogramas, pudiendo conocer, con mayor profundidad, todos los requisitos y aspectos relacionados con la tecnología de los comunicadores.





Finalmente, podremos acceder a una Tabla de cuestiones a observar y anotaciones, a través de la cual podremos conocer, tras completarla, cuál es el comunicador y la forma de acceso más adecuada a las características del usuario. No os perdáis esta tabla, porque va a ser una verdadera guía de referencia.


Os podemos asegurar que, conociendo todo el fantástico trabajo que realiza Clara, “Mi comunicador de pictogramas” se convertirá en un documento básico para conocer e implementar el comunicador más adecuado a las características del usuario final.

¡Felicidades, Clara, y muchas gracias por confiar en nosotros!

13 marzo 2012

Nueva versión 1.5 del Comunicador Personal Adaptable C.P.A. con la opción de búsqueda de pictogramas en la base de datos de ARASAAC. ¡Impresionante!

Hoy os traigo una gran noticia que llevaba ya tiempo esperando (desde navidades) y que, al final, se ha hecho realidad. Y es que ya está disponible la versión 1.5 del Comunicador Personal Adaptable C.P.A. con una serie de mejoras impresionantes:
  • Versión multiidioma en castellano, inglés, catalán , francés, italiano, alemán, ruso, portugués, polaco (EN,ES,CAT,FRA, RU,PO,PT,IT,GER).
  • Búsqueda de vocabulario en la base de datos de ARASAAC.
  • Añade imágenes directamente desde la cámara del dispositivo.
  • Incorpora sonidos desde la biblioteca de Itunes.
  • Mejoras en la usabilidad de la aplicación.

Ya os he comentado, en anteriores entradas, que utilizo este comunicador habitualmente en mi trabajo y la verdad es que los resultados están siendo muy positivos con algunos niños, aunque ya sabéis que siempre comento también que no se pueden generalizar estos resultados a otros posibles usuarios, ya que cada persona tenemos unas características individuales y una forma de aprender que difieren del resto.

Sin duda, una de las grandes mejoras -y muy esperada- en esta versión es la búsqueda directa de pictogramas desde la propia aplicación en la base de datos de ARASAAC, pudiendo descargar el pictograma deseado y la locución correspondiente de forma instántanea vía internet, una sugerencia que le hicimos hace tiempo a Rubén y que, gracias también al trabajo de David Romero, se ha hecho realidad. Esta nueva mejora facilitará el trabajo de creación de los tableros de una manera sustancial. ¡Gracias, Rubén!
 

La opción de poder utilizar la cámara del dispositivo para introducir directamente fotos o la de introducir sonidos desde el propio iTunes son otras de las nuevas implementaciones que me parecen básicas y a las que seguro que les vamos a sacar mucho partido.


Todas estas nuevas mejoras van a conseguir que el Comunicador Personal Adaptable C.P.A. sea una de las mejores herramientas para la comunicación aumentativa y alternativa y uno de los mejores comunicadores para dispositivos móviles del mercado nacional e internacional, desde mi humilde punto de vista personal, por supuesto.

Sólo nos falta conseguir que la famosa librería simpleNLG, que utiliza AAC Speech Communicator y que hace concordar los verbos con el sujeto y tiempo elegido, se traduzca e implemente al castellano (ya está la gente de Accegal en ello) y, desde luego, la "industria" española de los comunicadores gratuítos va a convertirse en una gran potencia mundial. Os lo garantizo.

De momento, dar las gracias y felicitar de nuevo a Rubén Velasco, Daniel Muñoz y Marlon Cruces por estas nuevas mejoras en el comunicador ;)

07 marzo 2012

AAC Speech Communicator, un comunicador para Android que permite generar frases con la concordancia correcta (disponible en francés e inglés).

Ya sabéis que, además de  colaborar con desarrolladores nacionales de software para la comunicación aumentativa y alternativa, colaboramos también con algunos ingenieros de otros países que, además de incorporar la galería de pictogramas de ARASAAC en sus aplicaciones, nos solicitan asesoramiento para llevar a cabo sus proyectos.

Éste es el caso de Vidmantas Zemleris, un ingeniero suizo, que ha desarrollado un aplicación para Android denominada AAC Speech Communicator y en la que, a lo largo de varios meses, le hemos ido asesorando en distintos aspectos y sugiriendo algunas implementaciones.


AAC Speech Communicator es una aplicacion gratuita, que está disponible, únicamente en francés e inglés, para dispositivos móviles Android. Podéis descargarla desde el propio Market a través del dispositivo móvil, introduciendo AAC Speech en el buscador.

AAC Speech es una aplicación, a través de la cual podemos comunicarnos, y que incorpora una API que genera frases con la concordancia correcta de sujeto y predicado de forma automática, lo que evita hablar con "infinitivos", en vez del tiempo conjugado del verbo. La voz sintetizada del dispositivo se encarga, finalmente, de leer la frase cuando pulsemos sobre el botón de hablar.

Pero aquí no acaba todo. La aplicación incorpora dos pictogramas de pasado y futuro que, cuando son introducidos en la frase, conjugan el verbo automáticamente en el tiempo pasado o futuro, según el pictograma que hayamos introducido, con lo que generamos una frase con una estructura sintáctica correcta ¡Es fantástico!


La aplicación tiene una pantalla inicial en la que podemos elegir el sujeto, el verbo, los pictogramas de pasado/futuro, la negación y distintas categorias, que incluyen más de 5000 pictogramas de la base de datos de  ARASAAC.


La única pega es que sólo está disponible en francés y en inglés, ya que la API que permite la conjugación de los verbos no está desarrollada en castellano. A ver si alguno de los que leés esta entrada, tenéis conocimientos de informática y os atrevéis a desarrollar el API en nuestro idioma. Nos haríais un gran favor, ya que podríamos incoporarla, además, a otras aplicaciones.


Os recomendamos que, aunque esté en francés y en inglés, la descarguéis y la probéis para ver cómo está avanzando el mundo del software en los referente a la CAA en dispositivos móviles. Una vez descargada, deberéis cambiar el idioma de vuestro dispositivo al francés, para que la lectura de la frase sea correcta.

A Vidmantas Zemleris, sólo nos queda agradecerle que haya confiado en nosotros y felicitarle por el gran trabajo realizado y en el que seguro que va a continuar trabajando para ir aumentando las posibilidades de la aplicación.

A continuación, copio y pego la descripción en inglés.

"AAC Speech Communicator - An Android application for children with speech disabilities that forms sentences from a list of pictograms clicked (French, very limited English).
  • 5,000 icons included.
  • generates gramatically correct sentences.
  • people find it to be a fun toy for learning the basics of foreign language.
  • It's free, it's fairly cool already and there are lots of features to be implemented.

An Android application for people with speech disabilities, a generic and easy to learn communication method for anyone with speech disabilities that forms grammatically correct sentences from a list of pictograms clicked and reads them (text-to-speech). Because of pictograms it's especially good for children on ones who have limited reading abilities.

It is different from most of existing products by being free, by it's grammatically correct natural language generation features (inflection, tenses, using the setting user gender to alter first person sentences1 and more) and by usage of gesture search on mobile phones where keyboard is not reliable because is small screen.

Also, my friends have found it to be a fun toy to learn basics of foreign language :)
The application includes ~5000 icons obtained from arasaac.org, where ~900 are properly categorized, and others are accessible through search. It supports French language well, and there is an early prototype for English too.

Other features include:
  • recent phrases and pictogram history (each category lists most used ones on top) accessibilit
  • for easier identification icons tagged with the 6 SPC colors (actions, names, descriptives etc.
  • option to display text in capital letter
  • compatibility with both Tablets and mobile phones." 

27 febrero 2012

Nueva versión de AraWord para Mac y para Linux.

Hoy tenemos una gran noticia para toda la gente que nos habéis solicitado poder utilizar Araword en otras plataformas. Y es que ya tenemos disponible una versión de AraWord para MacOS y Linux

A la espera de poder preparar los instaladores específicos, de momento, se puede descargar esta versión desde la propia web, en el apartado AraWord para MacOS y Linux, o bien desde aquí


Para hacerl funcionar la aplicación en estas dos nuevas plataformas,  primero hay que descompactar el fichero descargado donde queráis tenerlo. Después, dependiendo del sistema operativa que se maneje, hay que hacer lo siguiente
 
  • Caso Linux: doble click sobre AraWord.sh y responder afirmativamente en lo referente a la ejecución
  • Caso MacOS: doble click sobre AraWord.jar 
Esperamos que los usuarios de estas dos plataformas, podáis disfrutar, a partir de ahora, de  esta gran aplicación que es AraWord :)

26 febrero 2012

Presentación de Ponencia completa de ARASAAC en la VI Jornada Amigos del Autismo - 18 de Febrero - Valencia.

Para los que no pudistéis asistir a la VI Jornada Amigos del Autismo y nos preguntáis sobre nuestra ponencia, podeis visualizarla completa en este enlace:  PONENCIA DE ARASAAC. "Recursos, herramientas y software para la comunicación de personas con T.E.A."

 
A lo largo de ella, hablamos de la historia más desconocida de ARASAAC en estos cinco años de vida...


... de todos los que han hecho posible este proyecto...


... de lo complicado que resulta crear un pictograma y de los que hemos tenido que desechar...


... de las características del portal, de los materiales, de los colaboradores, de los ejemplos de uso, de las nuevas tecnologías que incorporan nuestros pictogramas y sobre todo, de la importancia de estar rodeado de una familia como la familia arasaaciana, que incluye a miles y miles de personas en todo el mundo dispuestas a luchar por los derechos y la igualdad de todas las personas en todos los ambitos de la vida cotidiana. 

Y eso es lo que lo convierte a ARASAAC en un proyecto único. ¡Vosotros!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...